TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 32:29

TSK Full Life Study Bible

32:29

<02088> [Wherefore.]

diberkatinyalah(TB/TL) <01288> [blessed.]

32:29

juga namamu.

Kel 3:13; 6:2; Hak 13:17 [Semua]

menanyakan namaku?

Hak 13:18

Lalu diberkatinyalah

Kej 25:11; 35:9; 48:3 [Semua]


Catatan Frasa: DIBERKATINYALAH YAKUB DI SITU.

Kejadian 40:14

TSK Full Life Study Bible

40:14

ingatlah .... keadaanmu telah baik selamat ....... menceritakan(TB)/ingatlah ............... apalah(TL) <02142 03190> [think on me. Heb. remember me with thee. on me.]

tunjukkanlah(TB) <06213> [shew.]

40:14

ingatlah kepadaku,

1Sam 25:31; Luk 23:42 [Semua]

terima kasihmu

Kej 19:19; [Lihat FULL. Kej 19:19]; 1Sam 20:14,42; 2Sam 9:1; 1Raj 2:7 [Semua]

kepada Firaun

Kej 40:23; Kej 41:9; Pengkh 9:15 [Semua]


Kejadian 41:45

TSK Full Life Study Bible

41:45

Zafnat-Paaneah(TB)/Zafnat-Paaneyah(TL) <06847> [Zaphnath-paaneah.]

Which in Coptic signifies a revealer of secrets, or, the man to whom secrets are revealed. Jerome says this name signified in Egyptian, {Savatorem mundi,} "the Saviour of the world;" and {Psotem-phaneh,} in Coptic, is certainly "salvation of the world," from [SOT,] for [soteria <\\See definition 4991\\>,] salvation, {em,} the sign of the genitive case, and [PHENEH], world. If this interpretation be correct, Pharaoh must have meant Egypt by the world, or which Joseph might be justly termed the Saviour. We know that the Romans called their empire {Universis Orbis-Orbis Terrarum,} "all the world:" the Chinese say the same of their empire at the present day, and the phrase is used in the East: Nadir Shah is described on his coins as "Conqueror of the World," i.e., Persia. See the same phraseology applied to Syria, Palestine, etc.

imam ... On ...... On(TB)/imam(TL) <03548 0204> [priest of. or, prince.]

On(TB/TL) <0204> [On.]

[Aven.]

41:45

menamai Yusuf:

Est 2:7

Potifera, imam

Kel 2:16

di On,

Yeh 30:17

menjadi isterinya.

Kej 41:50; Kej 46:20,27 [Semua]




TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.22 detik
dipersembahkan oleh YLSA